0 Пользователей и 4 Гостей просматривают эту тему.
тогда из сразу в тиму зараки возьмут как вспомню, что в арке од, отбитые ебланы во время всеобщей паники и поисков ичиги просто сидели в углу, пили кофе и в карты играли, сразу ржу сук ну 4 акт перерезающий нити всех, попавших под банкай - это чет пиздец имба нахуй
И тут же на следующем скане про нанесённые врагом раны, а не фейлосуицидOff-Topic: показать
да, с этого поржал но в вики такая ебатня - Continuing his story, Shunsui likens this to the man feeling shame after wounding his partner, causing him to collapse in shame and become incurably ill.они сначала решили выпилиться, потом одному стало пиздец шейм и он заболел, потом опять решили выпилиться, потом второй заебался и убил первого
Типо если бы он в банкае просто постепенно убивал водой, в чем была бы опасность юзать его на публике? Убил бы так же быстро Старрка, и всё.
Я знаю, что такое задрачивать уровни, лут, и шмот как ты в жизни знать не будешь
Как тебе финал форма петуха?
у кио крутой банкай, но этот осевой петух херня полная, как и антибожественный занпакто
A man who regrets wounding his enemy...This is a story about a man so filled with regret after wounding himself in a battle...Человек, опозоренный нанесёнными врагом ранами...
Да хуйня, Кио раздумывал запустить банкай же в АА и собирался это сделать если б Укитаке не пришёл. Просто не хотел чтобы кто-то его видел
Барыга бы себя состарил в первом актеСильный банкай
Я совсем не эксперт, и не претендую, но разве первое предложение не гласит, что он сожалеет, что поранил врага? И второе наоборот, что он сожалеет, что то ли сам себя поранил, то ли получил раны (ну из-за себя как-то).
Все три предложения означают разные вещи
А что Укитаке сказал, когда пришел помнишь?
ну а тут он ото всех убегает и говорит типа "вроде достаточно ото всех ушел, надеюсь нанао не попадет под банкай"
Но я думаю Кубо тогда ещё не придумал Кио банкай
Типа мои абилки лучше подходят для этого врага.Но я думаю Кубо тогда ещё не придумал Кио банкай
Ну получается, Тошика, Сойку и остальных и остальных не жалко, как Нанао.
от них он убежал, а нанао возвращалась к нему
Я тут сравниваю три перевода: VIZ, Панды и Нарутопрожект. Там тупо половина не совпадает по смыслу даже между ними
Нарутопроджект переводился с Мангастрима. Там даже источник указан. Я хз как в англ варианте найти это, вроде сайт закрыт мангастрима.
http://mangastream.today/chapter/bleach-chapter-648#3Оно же?