
Мне начинает казаться, что этот корейский петух там какой-то бред вообще невнятный набросал, а переводчики пытаются на логике понять что он там имел в виду. Сначала Кинг звонит Боббинше, потом Кинг когда-то раньше звонил, щас не звонит. Потом опять звонил. Теперь он то ли звонил, то ли не звонил, и уже даже может он и не по поводу ножен звонил.
