а почему «маршалы»? 
Это наша собственная с кустом разработка

Обоснование примерно такое: звание Лобадона = field army commander
Потом посмотрел табель о рангах в бложиках, который Сиу спиздил с Юж.Корейской армии и там командующий field army = marshal или general. Но при этом генерал в том числе и может командующим дивизии быть.
Пришли к тому, что маршал звучит пиздато и солидно

На западе так не называют, там эти уровней называют regent lvl = те, кто могут замещать главу в его отсутствие.

